jueves, 22 de octubre de 2009


dedededededmdwcmewidmwdmmedmewdmiemdimdmewdimewdmwdmmedimdewmdimwdmwedmmwdmiwdimedmwedmwemdimdeimwedmewdwdmiwmdiwmdimwd


dedwedewdwkmdewmedmewdmimedemwdmewmdmededmiewmdmwedmwedmiwemdmewdmewidmmdedewwwwwwwwwdwededwededededed


crcercrrrrrrrrrrrecrecrewcccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

crcerwcrcmwcmiwemciewmrmcwermcwmecomewcomweocmwoemcoewimciwmeciowmcwoecmewcimewoimcwieomcio
Posted by Picasa

frfrfrfrfrfmrfmfrmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmffffffff
frfrfrfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
frfrfrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrfrfr
frfrfrwfrffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffrfrfr
rfrfrfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffrr
rfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff,rf,relf,er,,,,,,,,,,,,,,,,,,,f

dedededed,ed,ed
dededede
dewdewdewd






dededewdewdwedweewdewdwededewdewdewwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwdeww
ededewwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwdewdewdewdewdewdededeewde
edewdewdwedwedewd






Posted by Picasa

jueves, 1 de octubre de 2009

Odio a Enrique Bunbury

Bunbury, guitarras, plagios y contradicciones

Voy a resumirlo para que se hagan una idea del porqué no soporto a ese que pseudo-poeta que perfectamente pueden ponerlo al nivel de Arjona en el ranking de mediocridad y falta de honestidad intelectual.

Este fifiriche de “escritor”, antipático, imitador barato de Jim Morrison se ha plagiado uno que otro verso de Neruda, Dostoievski, Poe, Benedetti, Blake, Nietszche y que decir del mismo Morrison, además de otros autores que componen un grupo excelso de intelectualidad y exquisitez literaria, creadores originales de muchas frases que lastimosamente han sido mancilladas y manchadas por este payaso en sus “canciones” y a los que no ha tenido si quiera la delicadeza de mencionar en sus créditos. Sí, así es, tan repugnante como utilizar un pedazo de seda para limpiarse ya saben que.

Este es un resumen de las principales criticas que se le hacen a este "artista":

No puedes firmar íntegramente lo que, en parte, no es tuyo! Ha usado 14 escritores y hay 14 canciones manchadas. ¡Curioso método de trabajo! Todo se podría reducir en que el trabajo de Bunbury es: “una sistematización del préstamo”.

Introducir como propias ideas, símbolos, imágenes ajenas es jugar con fuego. El mundillo de la música no sale del asombro: a estas alturas, ¿qué necesidad tiene Enrique de líos? ¡Con lo fácil que es citar! Citar, aparte de justo y necesario, realza la cultura de quien cita.

Pasajes más o menos literales de "El camino del corazón" de Fernando Sánchez Dragó se ven volcados:

Sanchez Dragó: “Y después de tantos años pasados en una ininterrumpida masturbación de interrogantes, no viene mal un baño purificador en las aguas de la certeza.La voz de Lakumán se había ido adelgazando (…) hasta quedar convertida en un susurro, en un hilo de plata”.

Bunbury: “Masturbación de interrogantes para sólo escuchar un susurro de hilo de plata (Los placeres de la pobreza). En las aguas de la certeza nos hicimos la promesa de los lagos de Pokara (Bendecida)


“en absoluto, eso sólo lo hacen los malos escritores: los que copian”. El propio respeto a la poesía hace imposible agarrar los gustos y después firmarlos.

También lo Hizo con Benedetti...

Benedetti: “el fuego propio y la ceniza ajena" (...) (Quiero creer que estoy volviendo, Mario Benedetti)

Benedetti: "Un poco más gastados y más sabios,más viejos y sinceros" (Quiero creer que estoy volviendo, Mario Benedetti)

Benedetti: “Las cosas más triviales se vuelven fundamentales” (Todavía, Mario Benedetti)

Bunbury: El fuego que era a veces propio,la ceniza siempre ajena (...) (La chispa adecuada)Bunbury: Ya somos más viejos y sincerosY qué más da (La chispa adecuada)
Bunbury: Las cosas más trivialesse vuelven fundamentales (Opio)


Dice Bunbury que dos frases no hacen plagio. Tiene al menos cuarenta y cuatro. La reiteración descubre toda una metodología. En lo relativo a Pedro Casariego (Poeta español) los versos en cuestión son, son exactamente los mismos, ni siquiera se dignó a parafrasearlos como los anteriores y mucho menos a citar a su verdadero autor:

Casariego: "El hombre delgado que no flaqueará jamás""Lucharé contra todos los que digan lo que yo digo""Veo misterios en algunas mujeres y detectives en algunos hombres""Un buen verso es el lado valiente de un cobarde"

Bunbury: En el disco “Hellville de luxe”, pueden escucharse estas frases duplicadas, tal cual las escribió Casariego. De hecho ya existe una demanda legal en contra suya interpuesta por los familiares del poeta.


En mitad de "Decadencia" Bunbury firma un "speech" marca de la casa. No devela que se trataba de: "El cuervo" de Edgar Alan Poe. "Speech" rebuscadote pero convincente y tornasol: desde el mismo tronco, en cada futura gira se iría cambiando hasta hacerse imprescindible.

Tenemos más de muchos ejemplos:

Pablo Neruda: El corazón pasando un túneloscuro, oscuro, oscuro,como un naufragio hacia adentro nos morimos (Sólo la muerte, Pablo Neruda)

Bunbury: El corazón pasando un túneloscuro como un naufragio (Morir todavía)

Amado Nervo: “Pasas por el abismo de mis tristezascomo un rayo de luna sobre los mares” (Los jardines interiores, Amado Nervo)

Bunbury: Como un rayo de luna sobre los marespasa por el abismo de mis miserias (Virus)



En fin, ¡para un “artista” de esta clase, “público” de la misma! ¡Citá cabrón, Citá ladrón!

Quiero que por favor opinen, sobretodo los que siguen a este recopilador de frases